IMAG0593_1  

Zurich BahnhofThalwil的火車上,一名金髮女士跟我對坐,這個座位區就只有我們兩個人‧

「哈楸!」她突然打了個噴嚏‧

自動反應,我心裡想:God bless you,但沒說出口‧ (1)

Danke!」她竟開口對我用德文說謝謝‧

這一秒鐘,我嚇到了,但並不意外,然後還她一個微笑‧(2)

我起身離開座位準備下車時,環顧四周旅客,懷疑是否她打噴嚏時,可能真的有人開口對她說了God bless you? 但我稍作了觀察,其他座區的旅客都在彼此交談,且都稍有距離,不太可能聽到她含蓄的噴嚏聲‧

 

(假設)這位女士的心理跟我處在同一個頻率的狀態,或某個奇妙的縫隙間,讓她聽到我內心的聲音,並且自然地開口對我說:「Danke

她用她的母語回我:「Danke」,代表她感應到的應該不是英文:God Bless You這三個字,否則她應會回我英文:「thank you」‧因此她感應到的應該是god bless you的意旨(signified),而不是那3個英文的意符(signifier)

 

若不是已經到站得下車,我一定會問她,你到底聽到了什麼?確認一下這個心電感應的神秘經驗‧

 

扯個簡單的聯想當結論好了!!

跟祖先拜拜不用說台語,說英文他們也懂,要表達的是語言背後所指的「那個」意思‧

當然,跟上帝禱告也不用說希伯來文(上帝揀選子民猶太人說的母語)

心裡的意思表達清楚,心誠則靈‧

 

(1)

我挺習慣在人家打噴嚏時,說一聲「GOD BLESS YOU」,但我生性內向(introversion),尤其面對陌生人,通常只說在心裡,除非有社交需求才會真的說出口‧

(2)

正學習榮格的人,遇到超自然的神秘經驗都會有無比的快感,當然,也會產生更多的分析或疑問,畢竟學做榮格信徒,最重要的任務得把意識跟神秘無意識之間的裂縫接合起來,如果無法在意識與潛意識之間築出一座橋,至少得努力找一根藤蔓丟到對岸去‧至於為啥在該時該刻發生這樣的「心電感應、心誠則靈」事件‧大概也是對當天上課主題的一個巧妙的回應‧

arrow
arrow
    全站熱搜

    傳播姊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()